ben senin bildigin kizlardan degilim

ba$lik icinde ara

reklam istemiyorum!
  1. aslında bildiğimiz kızların kullandığı otomatik savunma ve ağırdan satma sözü.
    (#1813) lycan|6/6/2007 16:29 |

  2. benim bildiğim bütün kızlar namuslu insanlar cevabını vermek istediğim durum
    (#2322) tarhana|7/6/2007 03:26 ~ |

  3. bu lafı duyan erkeğin ortamdan çabuk çabuk kaçması gerektiği kanaatindeyin..nemelazım arkasından bir tokat tadında bir atraksiyon gelir falan rezil düsva olursun üstüne bir de kız dövmek zorunda kalırsın...çok uzun iş çok..uğraşılmaz
    (#6080) strongside|1/7/2007 22:08 |

  4. benim bildigim kızları sen nerden biliyosun diyede karşılık verilebilir
    (#6709) shaggy|19/7/2007 21:01 ~ |

  5. (bkz: yalan haber)
    (#6711) tafooo|19/7/2007 21:03 |

  6. her haltı yiyip fakat sonra masum ayağına yatan hatunların kullandığı cümle.
    (#6731) pumpkinking|20/7/2007 00:32 |

  7. hep okudugum ama hiç duymadıgım bir cümle.rast gelmedi demek ki bana böylesi...
    (#8842) mutant|9/8/2007 12:27 |

  8. -ben senin bildiğin kızlardan değilim
    -bildiğim kızlara bok atıyosun ama halla halla
    -beni klonladırlar
    -hönk??
    (#8869) topalsolucan|9/8/2007 17:40 |

  9. her turlusu bilindiğinden hurafedir yalandır dolandır kısmına giren laf salatasıdır
    (#27244) legallizeddrug|9/12/2007 04:01 |

  10. (#27272) madteen|9/12/2007 05:48 |

  11. benim bildiğim kızlar nasıl ki? diye erkekleri düşünmeye zorlayan bir klasik kız cümlesidir.
    pek hayra alamet değildir. eğer bu cümle zikredildiyse gerisi daha beter gelir. hiç bir zaman toplarlanamaz. sonu iyi bitmez.
    (#41521) aura|14/5/2008 02:21 |

  12. aha bilmediğim bi kız türü çıkmış dedirtir...
    (#42576) yuruyen euro|3/6/2008 13:43 |

  13. bir kere önce burada 'bildiğin kızlar' derken hangi kızlardan söz ediliyor, önce onu bir belirtmek lazım, erkeklerin bildiği kızlar deyince ablası, kardeşi, belki akrabaları, arkadaşları, ya da sevgilileri kastediliyor olabilir, ama bu cümle içinde geçen 'bildiğin kızlar' tabiri hepimizin de malumu oldugu üzere sevgili, yazılmaya çalışılan kız anlamında kullanılır eğer ki bir kız bunu bir erkeğe söyleme ihtiyacı duydu ise,
    'ben senin kızkardeşin gibi değilim', ya da 'ben senin halanın kızına benzemem' tarzı bir cümle kurmuş olamaz çünkü, kurması da mantıklı değildir zaten, durduk yere erkeğin akrabalarına laf atacak değil, kızın söylemek istediği sen daha önce belki pek de matah olmayan tiplerle gezmiş olabilirsin, onları kolayca elde etmiş de olabilirsin, ama ben onlara benzememdir, tabi bu,erkeğin geçmişindeki sevgililerine ya da cümleyi kuran kıza göre de kurulabilir ya da kurulamaz
    misal kız diğerlerinden farklı değilse, bu cümleyi kurdugunda karşısındaki bi tarafıyla gülebilir, 'hadi ordan kimi kandırıyorsun' diye, ya da kız edeplidir de erkeğin geçmişi pek parlak değildir, o vakte kadar ciddi birşeylere kalkışmamıştır, kızları eğlence aracı olarak gördüğünden, o zaman da kız bu cümleyi kurma hakkını elde eder, kurmasa tabi yine de daha iyidir, ama isterse de kurar, ama zaten bu cümleyi kurması için önce erkeğin bahsi geçen kıza eğlencelik kız gibi davranması gerekir ki işte o zaman 'hoop ben senin bildiğin kızlardan değilim' cümlesi hakkıyla söylenmiş olur
    (#52835) sutten cikmis ak kasik|20/11/2008 12:21 ~ |

  14. erkeğin dumura uğradığı ,iki gözünün çiçeği ,oyulmuş dolmalık biberinin gerçek yüzünü öğrendiği andır.
    e - erkek.
    bsbkd - ben senin bildiğin kızlardan değilim.

    ....

    e- incir reçelim, senin sesin neden bukadar kalın?
    bsbkd-sana daha iyi seslenebilmek içiiinnn kartanem.
    e-kukulatam, neden senin ayakların bukadar kıllı?
    bsbkd-seni daha iyi ısıtabilmek içünn bokböcüğüm..
    e- peki neden senin ellerin bukadar büyükk? *
    bsbkd-aaamann yeter ama mithat ,benim artık bi gerçeği açıklamam gerekiyor, ben senin bildiğin kızlardan değilim.
    e-nasıl yani?
    bsbkd- soru sorma bana.ya bildiğin kızlardan değilim işte.
    e-yoksa ,yoksa!!
    bsbkd-evet bildin işte, ama ben seni sevdim mitom, beni al götür dağlara, hollandalara.
    e-halı saha maçında gösterdiğin performansdan ben anlamalıydım zaten...
    (ve mutlu son, ben seni bu halinle de kabul ettim)
    (#52846) kizowwa|20/11/2008 15:05 |





















  15. © 1988 - 2008 ydü sözlük
    Ydü Sözlük, Yakın Doğu Universitesi öğrencileri çatısı altında kurulmuş bir sözlüktür. Yazarlar Ydü Sözlük’e yazdıkları entrylerin telif haklarını lefkoşa türk belediyesi’ne devretmiş sayılırlar. Sitede bulunan yazıları aşırıp, orada burada hunharca ve fütursuzca kullananlar için sitenin bir polisciği vardır vardır. Bu kişi ya da kişilerin tespit edilmesi halinde, gayet kibar bir dille ‘’bir saniye gelir misin?’’ denir, kütüphanenin önündeki çimliklere çekilirek poliscik ile bir ufak idman yaptırılır.. Ydü sözlük, konsept olarak ekşi sözlüğü bir baba bilir.